首页 > 历史 > 文史百科

历史人物:传记:仰天大笑出门去是哪首诗仰天大笑出门去是李白的哪首诗

时间:2023-09-22网络作者:小白
仰天大笑出门去是哪首诗?仰天大笑出门去是李白的哪首诗?李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为诗仙。

汉族,祖籍陇西成纪,出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁再随父迁至剑南道绵州。

李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。

762年病逝,享年61岁。

1、仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人翻译 这两句的意思是仰着头大笑着走出门,像我这样的怎么会是那种胸无大志之人?这是出自《南陵别儿童入京》,作者是李白,这首诗把正面描写和侧面烘托一起结合,笔调也是豪放跌宕,整首诗都洋溢着满满的积极生活的热情以及慷慨激越的进取精神。

作者的求用心切和受宠忘形的神态跃然于纸上,全诗可以充分的表达出作者对于实现理想抱负的喜悦心情与豪迈,并且自得的心境,这个作品的出处是《全唐诗》,创作的年代是盛唐。

2、孝子不匮,永锡尔类,其是之谓乎翻译 孝子不匮,永锡尔类,其是之谓乎是在文言文当中一句让很多人感到比较困惑的一句话,那么孝子不匮,永锡尔类,其是之谓乎的翻译到底是什么呢?实际上,孝子不匮,永锡尔类,其是之谓乎可以被翻译成孝顺的子子孙孙们永远都不匮乏,上天自然会把恩赐和福祉都会给孝顺的人,大概说的就是这样的情况吧。

孝子不匮,永锡尔类,其是之谓乎这句话是《诗经》当中的一句话,表现出孝顺的人能够得到大家的尊敬和爱戴,也能够获得上天的恩赐。

3、王连,字文仪,南阳人也翻译 王连,字文仪,南阳人也翻译过来的意思是王连,字文仪,南阳郡人。

曾经在刘璋时期进入到属地,担任的职务是梓潼县令。

刘备选择在葭萌起兵,往南边进军,王连把城门关闭,拒绝出来投降。

刘备认为王连很大义,因此没有强迫对方。

等到成都平定下来之后,直接任命王连为什邡县县令,后来又转到广都县,只要王连待过的地方都很有成绩。

尤其是王连担任司盐校尉之后,主要就是负责经营盐铁事业,给国家谋取了很多的利益,对国家政务提供很大帮助。

4、如不能举,刑人如恐不胜翻译 如不能举,刑人如恐不胜翻译是什么?该句的意思是杀人只担心不能杀完,对人用刑只担心不能用尽。

其中,如的意思是:只。

举、胜的意思是尽。

该句出自于汉朝司马迁《史记·项羽本纪》中《鸿门宴》,是樊哙对项羽说的,该句表达了主人公秦王的凶恶以及残暴的特征。

原文是:夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。

翻译为:秦王有虎狼一样的心肠,杀人只担心不能杀尽,惩罚人惟恐不能用尽酷刑,所以天下人都背叛了他。

5、三事皆出于屠,则屠人之残暴翻译 三事皆出于屠,则屠人之残暴翻译是什么?该句的意思是这三件事情都发生在了屠户身上,那屠户的残暴行为,用到杀狼上也是可以的。

该句出自清代著名小说家蒲松龄《聊斋志异》中的《狼三则》,原文是:三事皆出于屠;则屠人之残暴,杀狼亦可用也。

《狼三则》都是写屠夫在不同的情况下,遇见狼并且杀狼的故事,第一则是着重描写了狼的贪婪本性,第二则是描写了狼的欺诈小手段,到了第三则就是讲虽然狼的爪牙锐利,但是最终却落得个被杀死的下场。

作者看似写狼,实则讽喻像狼一样的恶人,无论怎样狡猾奸诈,最终都会失败。

6、诗者,妙观逸想之所寓也,岂可限以绳墨哉翻译 诗者,妙观逸想之所寓也,岂可限以绳墨哉翻译过来的意思是,诗作主要就是利用巧妙去观察一些事物,然后产生超乎寻常的一些想象力。

再去把自己的情志给充分表达出来,不过怎么会被一些语言的规矩被限制住呢?这句话主要是来源于释惠洪的《冷斋夜话》卷四,用来表达诗歌语言特殊性的词语。

释惠洪觉得,诗歌主要就是用独特的角度,以及超乎能力的想象去把感情给表达出来,不能按照常理的方式去进行理解和表明,不然就无法更好去了解这句诗词里面的意思。

7、师说是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子翻译 翻译是:所以说弟子不一定不如师父,师父也不一定会比弟子厉害。

出自韩愈的《师说》。

《师说》是唐代文学家韩愈创作的一篇议论文。

文章阐说从师求学的道理,讽刺耻于相师的世态,教育了青年,起到转变风气的作用。

文中列举正反面的事例层层对比,反复论证,论述了从师表学习的必要性和原则,批判了当时社会上耻学于师的陋习,表现出非凡的勇气和斗争精神,也表现出作者不顾世俗独抒己见的精神。

全文篇幅虽不长,但涵义深广,论点鲜明,结构严谨,说理透彻,富有较强的说服力和感染力。

创作背景:《师说》大约是作者于贞元十七年至十八年(801—802),在京任国子监四门博士时所作。

贞元十七年(801),辞退徐州官职,闲居洛阳传道授徒的作者,经过两次赴京调选,方于当年十月授予国子监四门博士之职。

此时的作者决心借助国子监这个平台来振兴儒教、改革文坛,以实现其报国之志。

但来到国子监上任后,却发现科场黑暗,朝政腐败,吏制弊端重重,致使不少学子对科举入仕失去信心,因而放松学业;当时的上层社会,看不起教书之人。

在士大夫阶层中存在着既不愿求师,又羞于为师的观念,直接影响到国子监的教学和管理。

作者对此痛心疾首,借用回答李蟠的提问撰写这篇文章,以澄清人们在求师和为师上的模糊认识。

8、秦贪,负其强,以空言求璧翻译 这句的意思是秦国很贪婪,他们仗着自己是很强大的,于是便拿空话换和氏璧,这是《廉颇蔺相如列传》,是出自司马迁的《史记》中卷八十一,在战国末的时候,强秦居然采取了远交近攻和各个击破的战略,他们积极地对外扩张,那时候赵国实力是比较弱的。

这篇是合传,是以蔺相如还有廉颇为主的,还记述李牧和赵奢父子的主要事迹,有许多的成语都是出自这篇文章,比如说渑池之会,布衣之交,还有完璧归赵,负荆请罪,价值连城等等。

9、视君状貌,不似恶人,宜省己为善翻译 这句的意思是看你相貌,并不像是什么坏人,你应该要好好的反省一下自己,多做一些好事,这是出自《陈实与梁上君子》,说的是陈实的为人很慈爱仁厚,那年闹饥荒的时候,老百姓饥饿,有小偷到他的屋里,藏在了梁上,但是陈实发现了他,就起身把衣服整理一下,又去把儿子和孙子叫了起来,很严肃教育说,人不可以不自己勤劳,就算是不善良但是本性也不一定不好,不过是因为染上了不好的习惯,才会变成现在这个样子,他们问他谁是这样的人,陈实便指梁上的人说,是梁上面的君子。

10、儿衣在侧,尚啮,况鞍县柱乎翻译 意思是:衣服放在人的身边都有可能被老鼠给咬破,何况是挂在柱子上的马鞍呢。

这句话是出自西晋陈寿的《三国志》。

里面主要是记载了三国时期曹魏、蜀汉以及东吴的一些事迹。

文章中讲述曹冲用智谋救了自己家的马房小厮的故事。

那故事说的是曹操的一副马鞍放在柱子上,结果却被老鼠给咬破了洞,马房小厮看到之后特别害怕曹操会怪罪自己,想要跟曹操主动认罪,并且请死,曹冲在知道这件事之后,用计谋化解了曹操的怒气,救了这个小厮。

11、况进退近臣,凡超格者,不宜全委之宰相翻译 况进退近臣,凡超格者,不宜全委之宰相这句话翻译过来的意思是,何况是提拔或者是降格任用的大臣,只要是越级的,就不应该把这些事情全部都交给丞相。

这句话出自《宋史•范仲淹传》,范仲淹两岁的时候就没有父亲,从小就很有节操和志向,长大之后离开自己的家乡前往应天府去找戚同文学习。

学习的过程中昼夜不停,冬天疲惫的厉害就用水浇脸,食物不够就喝稀粥。

后来终于考取了进士,成功担任广德军司理参军,并且把自己的母亲接回来奉养。

12、每煮食,辄贮收焦饭,归以遗母的翻译 每煮食,辄贮收焦饭,归以遗母翻译过来的意思就是,每次煮饭,总是喜欢把锅里面的焦饭给储存起来,等回到家里之后就携带给母亲。

由于陈遗很孝顺母亲,没有想到却依靠这些焦饭救了自己的性命,给大家的启示就是好人总归会有好报的,并且告诉大家做人需要有孝心,尊老爱幼。

陈遗母亲很喜欢吃锅底里面的焦饭,当陈遗储存了几斗锅底焦饭之后来不及回家,就需要带着军队出征,可是军队被打败了,军队溃散,逃到山林沼泽之中,最后依靠这些焦饭存活了下来。

13、贫生于不足,不足生于不农的翻译 贫生于不足,不足生于不农的意思是什么呢?贫生于不足,不足生于不农的意思是因为不富裕,不富裕是因为不耕种。

出自两汉晁错《论贵粟疏》。

如果人们生活在贫困中,他们会做坏事。

贫困是因为他们不富裕,不富裕是因为他们没有耕种。

如果你不耕种,你就不能在一个地方定居。

如果你不能定居,你就离开这个国家。

所以,即使国家有高墙,有危险的壕沟,有严格的法律和残酷的惩罚,也不能禁止。

本文论述了这一点的重要性,在解释这个问题时,作者运用了古代与现代的对比,农民与富商的对比,法律与实际情况的对比,使其思想表达得更加清晰。

14、司马光七岁,凛然如成人文言文翻译 全篇翻译:司马光长到七岁时,严肃庄重的样子如同大人,听讲《左氏春秋》,十分喜爱,回去之后让家人讲给他听,马上了解它(指《左氏春秋》)的大意。

从此手里不放下书本,甚至不知道饥饿口渴,寒冷炎热。

一群人在庭院里玩耍,一个小孩站在缸上,失足掉了进去,大家都扔下他离去,司马光拿起石头砸破缸,(缸里的)水涌出,落水的小孩得救了。

(那件事)之后,北宋时的开封和洛阳中(流传)用(司马光砸缸这件事)画的图画。

15、孝宗始爱其才,以问周必大,必大无善语翻译 孝宗始爱其才,以问周必大,必大无善语翻译过来的意思就是,宋孝宗非常爱惜他的才干,于是去跟周必大打听一下杨万里的具体情况,周必大没有把杨万里的好处给说起来,从而导致杨万里没有受到宋孝宗的重用。

这句话来源于《宋史·杨万里传》,韩侂胄获得了权利之后,希望找个知名人士去辅助自己,有次修建了南园,然后嘱咐杨万里去给南园写一篇记,并且还表示可以让杨万里成为高官,可是杨万里说,官是可以不做的,记肯定是不能写的,于是韩侂胄很生气改让别人写了。

声明:部分内容来源于网络,如有侵权,请联系删除!

声明:本网站的主要内容来自于中国传统文化思想及东西方的民俗文化,并非严谨的科学研究成果。

仅供娱乐参考,请勿盲目迷信。

本文内容仅代表作者个人观点,与本站立场无关。

如有内容侵犯您的合法权益,请及时与我们联系,我们将第一时间安排处理。

标签: